פוסט חגיגות שנתיים + FLCL פרק 1!

עוד יום הולדת הגיע, והפעם תורי לכתוב פוסט חשוב. Eat Shit, Jakos.

טוב, אז כפי שאתם יודעים (או לא, תלוי כמה אתם פאנבוייז שרופים של טוקיו-סאב), היום יום ההולדת של הקבוצה. אני אישית לא ממש מתרגש מימי הולדת, אבל כל שאר הצוות מורכב מאנשים נורמליים שכן מתרגשים מהדברים האלו. פפפט. אז נתחיל בברכות יום הולדת מכל חברי הצוות.

(אם לא אכפת לכם מהברכות, אתם לגמרי מוזמנים לדלג למטה)

נתחיל מהברכה שלי:

שנתיים עברו מאז שהתחלתי את טוקיו סאב.
שנתיים מאוד חשובות בחיים שלי. בשנתיים האלו עשיתי בערך 75 נ"ז, סיימתי בית ספר ועשיתי לא מעט מהבגרויות… רגע, אני כותב ברכה לטוקיו סאב, אז אני אמור לכתוב איך החיים שלי השתנו במהלך השנתיים האלו בפאנסאב, לא? אה, כן. החיים שלי די השתנו מהקצה אל הקצה, בייחוד בשנה האחרונה, אבל עזבו את ההיסטוריה האישית שלי (או את ההיסטוריה של הפאנסאב). כתבתי על זה בברכה של השנה שעברה.
השנה הזאת הייתה שנה לא קלה לפאנסאב – הרבה חברי צוות פרשו, הרבה מחברי הצוות לא יכלו להיות פעילים עקב סיבות כאלו ואחרות, ולעתים הרגשתי שרק גרעין מצומצם ממה שהיינו פעם באמת היה פעיל. למרבה המזל, ככל שהשנה התקרבה לסיומה, יכולנו לתת יותר ויותר פוש, והשחרור הכמעט-שבועי של Subete ga F ni Naru עזר מאוד.
אחרי המון תקלות טכניות, בעיות אישיות מעצבנות והמון עוגמת נפש מהסיבות הלא נכונות (כמו מסך המחשב שלי, שנמצא איתי במלחמה עקובת-דם בימים אלו), הצלחנו להתאפס על עצמנו ולהמשיך לכיוון הסדרה הבאה שלנו.
אז אני מאחל לטוקיו-סאב שנה של פעילות, שנה של עשייה (ועשייה בכיף), שנה שבה לא נדחה דברים (טוב, לפחות לא יותר מדי), שנה שבה יהיו יותר משלושה חברי צוות מחוברים בו-זמנית. ומספיק עם התלונות שלי. ועכשיו לתודות אישיות:
תודה לכל חבריי בפאנסאבים השונים, מהארץ ומחוצה לה, שביחד איתם טוקיו-סאב מתפתחת.
תודה ל-Deus, שמדי פעם כן יכל לפנות לנו זמן עם הלו"ז הבלתי-אפשרי שלו. מתגעגעים אליך.
תודה ל-Tempo, שעדיין חדש בצוות, שנהנינו ללוות למרות כל הבלבולים בדרך.
תודה ל-Jupiter, שהצטרפה אלינו בשנה שעברה, ערכה את פרויקט Subete ונהייתה מהר מאוד חלק ממשפחת טוקיו-סאב.
תודה ל-TaCaTa, שחזר אחרי הפסקה ארוכה לתפקיד המשמעותי בתור מוטיבטור המשנה של הקבוצה.
תודה ל-Setton, שאמנם עזבה אותנו בתחילת החופש אבל עדיין היוותה חלק משמעותי מהקבוצה (והשורדת היחידה של הרכב הקבוצה המקורי, בנוסף לי ול-Jakos).
תודה ל-SoftPillows, שעזרה לי לשמור על שפיות נפשית בזמן העבודה על Subete, וחפרה לי על שטויות של טאמבלר ופאנפיקים בשאר הזמן.
תודה ל-Okabe, שהיה נוכח כמעט תמיד, החזיק את הפונפונים הדמיוניים והיה ביחד עם Jakos עמוד השדרה של הקבוצה.
ותודה ל-Jakos, שאף על פי חילוקי הדעות הרבים שיש בינינו והפרפקציוניזם שלי שמדי פעם עולה לו על העצבים, מצליח לסבול אותי ומריץ איתי ביחד את טוקיו סאב. אני רואה בך חבר, גם אם אנחנו עולים אחד לשני על העצבים מדי פעם.

טוב, אז… נתראה בשנה הבאה. (או בפוסט הבא. מה שיבוא לפני)

נ.ב. אני עדיין לא הכי יודע מה אני עושה. או שכן. אני לא סגור על זה

ברכה מ-Jakos:

וואו, עבר זמן.
אני כל כך מעריך כל רגע שהוביל עד לכאן, ולא מתחרט על כלום, לא משנה כמה קשיים היו בדרך.
והיו לא מעט. היו חילוקי דעות, זמנים לחוצים, איכות לקויה, מהירות איטית, המון פרישות של חברי צוות, זמנים מתים ללא הוצאות ועוד המון דברים.
תמיד אנשים שואלים אותי: מה, זה לא בשביל כסף התרגום? אז למה אתה עושה את זה?
אני עושה את זה כי זה נותן לי סיפוק בלתי נגמר כל פעם שאני רואה תגובה מהקהל, בכל פעם שאני מסיים לערוך פרק, בכל פעם שמעלים פרק, בכל שיחה מפגרת על שטויות עם כל החברה מהקבוצה.
אני אוהב את טוקיו- סאב בכל ליבי, ואני מוכן להתמודד עם כל קושי שיבוא בדרך, כי כל מה שאני מקבל חזרה שווה את זה.
אני רוצה לומר תודה גדולה לכמה אנשים חשובים:
אני רוצה לומר תודה לTaCaTa, עזבת אותנו לכמה זמן וחזרת לאחרונה, אני כל כך שמח שאתה שוב איתנו, אתה לחלוטין חלק ממשפחת טוקיו-סאב, ואני מעריך את כל העבודה שלך.
תודה גדולה גם לJupiter, מרגיש שאת איתנו מאז ההתחלה, וזה בגלל שאת חלק חשוב ובלתי מבוטל מהקבוצה. השתפרת המון בעריכה שלך ואני מעריך את כל העבודה הטובה שלך!
תודה ענקית לDeus, שלמרות הזמן הצפוף שלו, הוא מצליח עדיין לעבוד ולהגיע לשיחות מדי פעם, מתגעגעים אליך, מרגיש ריק בלעדיך.
תודה נוספת לSoftPillows, את איתנו כמה חודשים, וכבר לא יאמן כמה עבודה נתת (לא עבודה ממשית כי את עצלנית) אבל עבודה בגיבוש הקבוצה והחיבור, ללא ספק השארת את החותם שלך פה.
תודות רבות לTempo, RoNeNz הצטרפתם לאחרונה, ואתם רק מתחילים פה, ואני מקוה שתישארו איתנו לעוד הרבה זמן.
ותודה גם לSetton, עזבת אותנו לאחרונה, מה שאומר שנשארנו רק אני וcN3rd מההרכב המקורי שהיה לפני שנתיים. אני מעריך את הבחירה שלך לעזוב ואני רוצה לומר תודה על כל מה שעשית אצלנו. תדעי שהדלתות שלנו תמיד פתוחות בשבילך.
תודות אחרונות אני שומר כמובן
לOkabe, אתה רוח החיים הכי גדולה בקבוצה, אני לא מפסיק להידהם מהאהבה וההשקעה שאתה מביא לכאן כל הזמן. אתה הכי חשוב לי בעולם ואני אוהב אותך מאוד, תודה על הכל.
וכמובן..
לcN3rd, אתה יכול להוציא אותי מדעתי כי מה לעשות, יש חילוקי דעות. זה לא משנה את העובדה שאתה בין החברים הכי קרובים שלי, ואין דרך להגדיר את רמת ההשקעה והאהבה שאתה מביא לקבוצה. אתה טוקיו-סאב מבחינתי, וזו זכות לנהל איתך את הדבר הזה ולקרוא לך חבר.

מי יתן ונמשיך לעוד שנים רבות, ונוציא את גינטאמה ומאקן קי (אני עובד על זה…)
שלכם,
Jakos
(אני פנדה)

ברכה מ-Okabe:

וואו, שנתיים, אני לא מאמין שהצלחנו לשרוד!!!
אני לא יכול לתאר כמה השנה הזאת הייתה מדהימה בשבילי בפאנסאב.
השנה הבנתי באמת כמה הפאנסאב הזה חשוב לי וכמה האנשים בו חשובים לי ואני לא מאמין שסוף סוף אני מוציא את הפרוייקט הגדול הראשון שלי!!!! (אל תדאגו יבואו עוד בהמשך סמיילי קורץ)
הקבוצה הזאת עזרה לי להביא את האנימות האהובות עלי והחשובות לי ביותר לתרגום עברי בשביל הקהילה, ואני לא יכול להיות יותר גאה בעבודה, בגיבוש הקבוצתי שלנו ובהתפתחות הגדולה שעשינו השנה.
אני הכי מאחל לנו שנמשיך להתקדם, נגמל מהחיתולים ונהיה אפילו יותר במגרש של הגדולים (אמן).
אוהב אותכם Okabe, מלך התזמון והקידוד ❤

ברכה מ-Deus:

אז, כבר הספיקו לעבור שנתיים בארגון הזה הא?
נורא מוזר להסתכל לאחור ולחשוב כמה זמן מהחיים שלי אני עושה את זה ומכיר את האנשים האלו, כי שנתיים זה זמן לא מבוטל בכלל. היו עליות וירידות, תקופות עמוסות יותר ותקופות עמוסות פחות, ובסופו של דבר, אנחנו עובדים כבר עם 4 פרוייקטים מושלמים, ששניים מהם ברמה גבוהה ממש שאני מאוד גאה בנו שהצלחנו להגיע אליה. אז נקווה שתהיה עוד שנה מוצלחת!
(נ.ב: אנחנו עדיין לא יודעים מה אנחנו עושים.)

ברכה מ-TaCaTa:

אעאעאע טוקיו סאב חוגגת שנתיים!!
אז הסיפור שלי באתר התחיל לפני שנה וחצי פחות או יותר, הצטרפתי לאתר בתור מתרגם ונבחנתי בשיטה עתיקת היומין של Jakos שהיא תרגום סדרת אצ׳י טיפוסית (אהמ אהמ סדרת מופת אל תהרוג אותי Jakos)
ו״כמובן״ שעברתי עם ציון עגול ומושלם של 100 והתחלתי לתרגם והייתי כלכך טוב שלא היו צריכים עריכה לשונית ו~ לא
אז עברתי בקושי את המבחן ולמזלי הכניסו אותי לקבוצה לתרגם שרלוט, תרגמתי את הסדרה מפרק 3 פחות או יותר ועד סיומה בתרגום ״סביר מינוס״ אם יורשה לי לומר.
לאחר שסיימתי לתרגם את הסדרה (לפני שנה) החלטתי שאני לוקח הפסקה מהפאנסאב (מסיבות כאלה ואחרות).
ועזבתי.
עברה שנה מאז. שמרתי קצת על קשר עם Okabe אז דיברתי איתו והוא שאל אותי ״למה שלא תחזור? מתגעגעים אליך כאן״
ואז פתאום נזכרתי שבקרוב יהיה לי מחשב חדש ואני אוכל אשכרה לעשות משהו מועיל!
אז אמרתי למה לא בעצם?…
מפה לשם אני עובד תחת חסותו על הפרוייקט FLCL שלדעתי זה הפרוייקט שאני הכי מתרגש לגביו כי הסדרה מדהימה (אהמ אהמ עוד מעט יוצאת עוד עונה).
אוי רגע… פוסט יום הולדת😅
אז כן, שנתיים וכזה, ואו… למרות אני נמצא בפנסאב הזה בערך שמונה חודשים אני עדיין מעריך ואוהב את כולם כאן. אז מה יש לי לאחל חוץ מבהצלחה בהמשך ושנחיה עוד שנים,
ל-Jakos – שתגיע למטרה שלך בתחום הפאנסאב.
ל-cN3rd – שתצליח בחיים ושתמשיך להיות ״ההורה האחראי״ של כולנו כאן..
ותודה לכל שאר החברים. אוהב את כולכם!

ברכה מ-Jupiter:

שנתיים לטוקיו סאב, מי היה מאמין
אז אני לא מה"וותיקים", אני כאן קצת יותר משנה, אבל הקבוצה נכנסה לי ללב. אנחנו לא קבוצה גדולה עם עשרות פרויקטים ויש לנו קשיים, אבל אנחנו נותנים את כל מה שאנחנו יכולים בשביל הפאנסאב הזה. האמת היא שלא הכרתי את עולם הפאנסאב לפני שהצטרפתי לכאן, ואני ממש שמחה שיצא לי להכיר גם את התחום הזה- וגם את הקבוצה שלנו, שהיא באמת נהדרת, ואני רוצה להודות לכל מי שחלק מהקבוצה הזו או היה חלק מהקבוצה וספציפית למנהלים שמחזיקים את הקבוצה ועושים מעל ומעבר בשבילה. אז מזל טוב, טוקיו סאב! שתמשיכי להיות קבוצה כיפית כמו שאת, ושמכאן תתפתחי ותעלי, ונתקדם ביחד- צעד צעד- ונגשים את כל המטרות שאנחנו מציבים לעצמנו.
תודה על הכל!

ברכה מ-SoftPillows:

טוב cN3rd אמר שאני לא יכולה להיות טרולית מדי אז אני אשמור את זה קצר כי אני גרועה בברכות בלה בלה
אה הייתי פה רק כמה חודשים ובכנות לא עשיתי הרבה אבל היה כיף p:

ברכה מ-Tempo:

לטוקיו-סאב שנתיים ואני פה בקושי חודשיים..
אין לי הרבה מה לומר כי עוד לא התחלתי חוץ שאת הצוות אהבתי.
אז זה כל החרוזים שהצלחתי למצוא ברבע שעה, מזל טוב לנו בקיצור!


עכשיו לסדרה הבאה שלנו, FLCL. זוהי אובה חמודה של שישה פרקים, המתארת את מסע ההתבגרות של נאוטה, ילד בן 12 שגר בעיירה שקורים בה רק דברים רגילים… עד שהארוקו מגיעה.

[TokyoSub] FLCL - 01 (BD 720p 10bit Hi444).mkv_snapshot_01.25_[2017.08.28_13.42.49]

אני די בטוח שהם חושבים על יום הולדת השנתיים שלנו.

קרדיטים לפרק הזה:
תרגום מקורי: KickAssAnime / ???
תרגום: Okabe
תזמון: Jakos
תרגום קריוקי: cN3rd, Okabe
עריכה לשונית: Lit, Setton
טייפסטינג: cN3rd
עיצוב קריוקי: cN3rd
בקרת איכות: Jakos, Okabe
קידוד והעלאה: cN3rd
כתיבת פוסט וחפירות לצופים: cN3rd וכל שאר הפאנסאב TBH
אחראי פרויקט כללי: Jakos

בבקשה מיוחדת, Okabe, מתרגם הסדרה ומי שהביא אותה לטוקיו-סאב מלכחתילה, כתב כמה fun facts על הסדרה. אז הנה העובדה הראשונה.

הפסקול של פולי קולי מתבסס על שלושת האלבומים הראשונים של הלהקה the pillows. (ולפי דעתי הוא הפסקול הכי טוב ששמעתי באנימה). הלהקה תחזור ותופיע שוב גם בעונות העתידיות של FLCL, שיצאו בשנה הבאה.

אנחנו מודעים לבעיות שיש בקריוקי ובקידוד, ונתקן אותן בגרסה עתידית.
באותה הזדמנות, אנחנו מודיעים מראש כי הפרק השני באובה יצא בעוד שבועיים, ב-11.9, עקב אילוצים אישיים של חברי הצוות (יותר נכון האילוצים שלי).

שלכם עד הפוסט הבא (אני צריך למצוא משהו יותר טוב מזה),
cN3rd (והוגים את זה c-nerd ולא c-n-3rd)
וכל צוות Tokyo-Sub.

3 מחשבות על “פוסט חגיגות שנתיים + FLCL פרק 1!

סגור לתגובות.