סוף פרויקט! Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider- פרקים 10+11!

איזה כיף לסיים עוד פרויקט…

שלום לכולם! אני Jakos ואני מנהל האתר, מנהל פרויקט סובטה, ובלב אני שמן, שחור לבן וחמוד מאוד. (יעני אני פנדה)
אני מאוד שמח להכריז שבפוסט הזה אנחנו מסיימים את פרויקט סובטה!!
היה פרויקט לא קל, אך מאוד מעניין וכמובן למדנו על עצמנו ועל דרך העבודה שלנו הרבה דרכו. אנחנו מאוד שמחים שהוא הגיע לסיומו ואנחנו מאוד גאים בתוצאות שיצאו לנו.
אני אמשיך את החפירה שלי בפינת סיום הפרויקט האהובה עלינו…
דברים מרגשים שיש לחברי הצוות שעבדו על הפרויקט לומר! (אנחנו נחשוב על שם
קליט יותר לפינה בסוף הפרויקט הבא)

Setton: מתרגמת:

אני לא כל כך מוצלחת בלכתוב דברים ארוכים, אבל וואו! סוף פרוייקט!
אמנם עברתי לעריכה לשונית מתרגום, אבל סובטה הייתה הסדרה הראשונה שתרגמתי לבד לגמרי וסופר נהניתי לעשות את זה.
מצפייה ראשונה מאוד אהבתי את הסדרה ואת התחכום שבה ואני ממש שמחה שהוצאנו אותה וגרמנו לאנשים להכיר אותה ולהתעניין בה.
אני שמחה שהייתם פה ותמכתם בנו לאורך כל הפרוייקט ומקווה שתשארו גם בעתיד לעוד פרוייקטים נוספים!


Jupiter: עורכת לשונית:

סובטה הוא הפרויקט הראשון שלי, בקבוצה ואי פעם.
הוא הפרויקט שלמדתי ממנו, על עריכה לשונית ועל פאנסאב בכלל: אז היה לי קשה בהתחלה, עדיין לא ידעתי איך ומה, הייתי צריכה להיעזר הרבה בחברי הפאנסאב שתמכו בי והיו לי לא מעט טעויות ובעיות עקרוניות.
גם הפרויקט לא הקל עליי: השפה היא לא פשוטה, ובזבזתי משהו כמו חצי שעה בלחפש מה הביטוי "כובע שמפו" אומר רק בשביל לגלות בסוף שזה רק אחד מהמונחים הרנדומלים של סאיקאווה…
אבל בסופו של דבר ממש נהניתי מהפרויקט הזה. עם כל הקשיים וכל המאמצים שהשקענו, אני מרוצה ומרגישה שזה היה שווה את זה. ותודה רבה לSetton המתרגמת שבאמת עזרה לי המון לאורך כל הפרויקט.
וואו חפרתי…


cN3rd: טייפסטינג, קריוקי, בקרת איכות:

וואו, זה הפרויקט השני "באורך מלא" שאנחנו מסיימים, והראשון שבאמת מייצג את סוג הסדרות שאני רוצה להציג בפני הקהל הישראלי.

את העבודה על הפרויקט הזה התחלנו בעת שידורו, ב-2015, מאיזה רעיון ש-Jakos זרק לאוויר. Jakos פשוט בא והמליץ לי על הסדרה הזאת, וזאת הייתה הסדרה היחידה שעקבתי אחריה במהלך העונה ההיא. וכל פרק, לאורך כל הפרק, רצו לי ספקולציות בראש – מה קרה, איך ד"ר מאגאטה נרצחה, איך הדלת נפתחה מבפנים ולמה כרתו את הידיים והרגליים של הגופה ושמו אותה על העגלה. וכמובן, איך אפשר שלא – התאהבתי בשיר הסיום של הסדרה קשות. ובוידאו עצמו – כמובן (כי מי לא אוהב CELL AUTOMATAS?). ההרגשה הזאת היא שגרמה לי לעבוד על הסדרה מלכתחילה. SUCK IT, Jakos, הסיום >>> הפתיח.

את העבודה על הפרויקט הזה התחלנו בעת שידור הסדרה, מתישהו בנובמבר 2015. מאז עברנו המון דברים ביחד בתור קבוצה. לצערנו, הוא נתקע בעריכה לשונית, והוא נתקע גם בבקרת האיכות. בסופו של דבר החלטנו על דדליין והוצאנו אותו בהוצאה שבועית (פלוס מינוס יום, יותר לכיוון הפלוס). אני אישית ממש אהבתי את העבודה על הפרוייקט הזה, בייחוד בפרקים האחרונים שלו (הפרק הראשון פשוט היה זוועה לדעתי מהבחינה הזאת).

אני מרגיש שככל שאני עובד על הפרויקט הזה יותר, אני מתקרב לסאיקאווה-סנסיי באופי יותר, ויעידו עליי כל חברי לקבוצה. אני בעצמי איש של מדעי המחשב. כמובן, לא גאון כמו סאיקאווה-סנסיי שלנו, וממש לא קרוב לרגליים של מאגאטה, אבל עדיין איש של מדעי המחשב ואני מוצא את עצמי מבין הרבה מהפילוסופיה בשקל של סאיקאווה סנסיי וכן מתחבר אליה באיזשהו מקום מעוות. זאת מחשבה אקראית, אבל אולי כדאי שאני אעשה קוספליי שלו בכאמ"י הקרוב? המממ….🤔

אם יש דבר אחד שלמדתי מכל הפרויקט הזה – אני יותר טוב בעבודה עם דדליינים שבועיים והוצאות שבועיות בכלל. כשיש לי זמן לזה, כמובן.

אז… תודות? תודה ל-Setton שתרגמה את הסדרה, ל-Jupiter שערכה אותה, לכל שאר חברי הצוות (ובעיקר ל-Okabe ו-SoftPillows) שהצטרפו בעריכות והביעו את דעתם (ובעיקר תמכו בי וב-Jakos נפשית) ,ל-TsUNaMy WaVe שפרסמה ביקורת והערות לכל הפרקים (ולא פחדה לרדת על זמני ההוצאות בצ'אט), ובעיקר תודה ל-Jakos שחשף את כולנו לפרויקט הזה.

יאללה, הפרויקט הבא דורש טונה עבודה, אז אני זז לשם. וגם לסיים את התואר שלי… :3
ואולי גם ה-V2.
See you later, folks.

Jakos: בקרת איכות, אחראי פרויקט:

זהו, סיימנו את פרויקט סובטה! תאמינו לי, שזה לא היה קל. לפעמים הפילוסופיה הייתה מתישה לערוך, לפעמים לא היה לי כוח למואה של נישינוסונו, אבל הנה, סיימנו, ותאמינו לי שאני אומר, זה היה כיף, וזה היה שווה את זה!
יש לנו כל מיני פרויקטים, מושלמים ומתוכננים, ותמיד יש לנו סיבה מיוחדת למה אנחנו מתרגמים אותם, אנחנו לא סתם בוחרים. אם מדברים על סובטה, הסיבה לתרגום הפרויקט הזה, היא הזויה לחלוטין, בואו אספר לכם קצת היסטוריה.
אני בזמני הפנוי עיינתי בסרטוני Top 10 של אנימה ביוטיוב, ומצאתי סרטון של Top 50 Anime Openings of 2015. (קישור לסרטון אם אתם רוצים)
צפיתי בסרטון ולפתע, במקום 26, צץ לי משהו מאוד מוזר. פתיח עם דמויות משורטטות רוקדות לצד השיר הכי פאנקי ששמעתי בזמן האחרון. מיד חיפשתי את הפתיח הזה ביוטיוב, התמכרתי מיד לשיר ולפתיח הצבעוני והיפהפה, ואמרתי לעצמי: יואו זה נראה מגניב, בוא נתרגם את זה.
ואיכשהו, הגיע מצב שלפני שאפילו ראינו את הסדרה, רק על פי הפתיח והתקציר שלה, היא נקטפה לרשימת הסדרות שלנו, כולנו סיימנו מהר לראות את הסדרה והתחלנו לעבוד- הזוי.
זה היה לפני כל כך הרבה זמן, עד כדי כך שאת רוב הסדרה תרגמה Setton, שהפכה בסופו של דבר לעורכת לשונית אחרי שסיימה לתרגם את הסדרה.
סובטה זה מבין הפרויקטים הראשונים שהיו לנו והוא עדיין שמור במקום מאוד עמוק בלבי. משהו בסדרה הזאת מאוד נגע בי ועשה לי משהו מאוד מעניין ועמוק, ואני הרגשתי את זה מהרגע שראיתי את הפתיח שלה.
אז כן, הפרק הראשון לא מרתק, אבל מהבום של הפרק השני, והמתח שנצבר בכל פרק, הסדרה הזאת באמת גרמה לי להיות מופתע כל פעם מחדש ולומר: לא ציפיתי לזה בכלל!
עם כל סדרות הבלשים שיש היום, זה כבר כל כך ברור מי הרוצח (זה תמיד ההוא שנותנים עליו ממש קצת פרטים בהתחלה והוא מתקשר איכשהו למישהו אחר ואז לא מתייחסים לקיומו עד סוף הפרק שמגלים שהוא הרוצח יואו איזה הפתעה!)
אבל סובטה היה מין רענון לסדרות בלשים, סדרות מתח, מהסוג שאני הכי אוהב. סדרה שיכולה להביא עלילה טובה שתחזיק אותך על הקצה, וגם פיתוח דמויות מעניין ומיוחד, ועם פילוסופיה עמוקה? קנית אותי.
אני חושב שהסדרה הזאת נהדרת, ואני רק מקווה שהצלחנו להביא אותה לרמת התרגום הכי טובה שיש.
למדנו הרבה מסובטה לגבי ההתנהלות שלנו עם זמנים, לגבי איך להתמודד עם קשיים בתרגום, וגם למדנו לא מעט פילוסופית חיים מסאיקאווה-סנסיי ומאגאטה שיקי, ואני אפילו לא צוחק, באמת למדנו.
אני מקווה שעזרנו לחשוף לציבור את הסדרה הזאת יותר, ואני מקווה שנוכל להמשיך לעשות ככה בעתיד.
אני רוצה להודות לכל האנשים שעזרו לעבוד על הסדרה. לSetton על התרגום, לJupiter על העריכה, לcN3rd על כל הדברים המדהימים שעשה בפרויקט, וגם לשאר הצוות שעזר במה שהיה צריך.
תודה גם לכם, הקהל על התמיכה!
לפני שתשאלו, עומד להיות V2 של סובטה. אני מאוד מרוצה מהתוצאה הסופית, אפילו יותר ממה שהיה בשארלוט, אבל יש דברים קטנים לתקן. אני לא עומד להיות אחראי על הV2 אלא cN3rd יהיה אחראי, אני עומד להמשיך לעבוד על הפרויקט הבא שלנו…
אני הייתי Jakos, נתראה בפרויקט הבא (:

וואו! כמה שאני אוהב את הפינה הזו. אפילו לא אכפת לי שכנראה חצי מהאנשים מדלגים על זה והולכים ישר לפרק.
אז בסדר, אנחנו מבינים, אתם רוצים לדעת מה קורה בסוף! אז הנה הפרקים עם תקציר קצר ולא מספיילר (ככל שאפשר, זה די קשה..)
אבל לא לנטוש את הפוסט! יש לנו עוד הודעה מרגשת בנוגע לפרויקט הבא שלנו!

פרק 10!
בפרק הזה אנחנו סוף סוף מגלים כל מיני תשובות לשאלות הרבות שנשאלו במהלך הסדרה, ולומדים להכיר עוד קצת לעומק את סאיקאווה-סנסיי, ממש לפני שהוא נפרד מאיתנו…

vlcsnap-2017-07-03-00h11m33s856.png

"כן, ברור, מאגאטה, תני לי לעשות את העבודה בשבילך." (תמונה לחיצה לפרק 10)

פרק 11!
הפרק האחרון לסדרה הוא מין אפילוג שמסכם את הכל וחותם את כל הקצוות הפתוחים בסדרה. פרק רגוע ושקט לסיים את הסדרה, בלי לחסוך בפילוסופיה עמוקה של סובטה…

fuckingmoe.png

"סנסיי, הרסת את הרגע… " (תמונה לחיצה של פרק 11)

ובכך אנחנו מסיימים את פרויקט סובטה!
תודה לכולם על כל התמיכה בפרויקט, מעריכים את זה מאוד!
רגע! מה הפרויקט הבא שלכם??
טוב, אני אעביר את המושכות לOkabe שיספר לכם קצת על הפרויקט הבא שלנו…

Okabe: מתרגם הפרויקט:

היי לכולם כאן Okabe, אני שמח להכריז על הפרויקט הבא שלנו, שיעשה לכם את הקיץ הכי טוב שיש! ~תופים תופים תופים~
FLCL!!!! או פולי קולי!!!!
פולי קולי היא האנימה האהובה עלי בכל הזמנים ואני כל כך שמח על ההזדמנות הזאת להביא אותה לקהילת האנימה הישראלית. הסדרה פולי קולי נחשבת כקלאסיקה ואני ממליץ לכם לקרוא עליה עוד לפני שהיא תגיע לאתר בתרגום!
לא רק זה, אלא בדיוק השבוע יצא הטריילר לעונה השנייה והשלישית שיוצאות בסוף 2017 ותחילת 2018, אחרי 17 שנים! אנחנו ברור נתרגם את העונות הבאות, ובינתיים, אנחנו מוציאים לכם את ששת הפרקים המקוריים (כן, זה רק 6 פרקים!) אז תישארו מעודכנים כי הקיץ הולך להיות מטורף!

FLCL.jpg

פוסטר רשמי לסדרה!! (איזו התרגשות!!! ס'עמק)

אם אתם רוצים לדעת עוד על FLCL תיכנסו לדף הפרויקט שלה, שממש כרגע כבר נמצא בפרויקטים פעילים!
ולפני שנלך הגיע הזמן לחלק השנוא על כולנו… עדכונים.

עדכונים:
אז כן, אנחנו עומדים לצאת להפסקה קצרה…
התכנון היה שבמהלך העבודה על סובטה אנחנו נצליח להתקדם, אבל הצוות שלנו לא הספיק עדיין לגדול ממש, הרבה מהאחריות מוטלת עלי ועל cN3rd, ולצערי, הזמן של שנינו הוא לא רב. לא הספקנו להתקדם הרבה, ולכן אנחנו צריכים את ההפסקה הקצרה הזו כדי להכין את הפרויקט הבא להוצאה.

אנחנו לא עומדים להתעכב עם FLCL הרבה אז פער הזמן שהיה בין שארלוט לסובטה לא יקרה שנית, אבל במשך חודש יולי ואולי חלק מאוגוסט אנחנו לא נהיה פעילים באתר (לצערי).

אנחנו נשתדל לעדכן אתכם במעשינו, ואנחנו כמובן ננצל את זמן החופש הגדול כדי לעבוד על הפרויקטים שלנו להתקדם בהם לקראת שנה הבאה, שתהיה מאוד עמוסה.

וכמובן, שב28.8, אנחנו חוגגים יום הולדת שנתיים!
אנחנו מתכננים משהו מאוד מרגש לקראת חגיגות יום ההולדת הזה, אז יש למה לצפות…

אם אתם רוצים להיות חלק מהדבר הזה שנקרא Tokyo-Sub, שכבר הצליח לסיים בדיוק שני פרויקטים באורך מלא, סרט קצר ופרויקט של ארבעה פרקים קצרים וחוגג שנתיים בקרוב, בואו לעמוד הדרושים ותיבחנו! (דרוש דחוף עורכים לשוניים!)
אנחנו מחכים לכם… (קישור לחיץ לעמוד הדרושים!)

אז לסיכום,
תודה רבה שאתם עדיין איתנו ותומכים!
נשמח לתגובות על הפוסט, לדעת מה חשבתם על הפרקים!
כמובן שתפו את הפוסט בכל מקום.
אוהבים תמיד,
נתראה בפרויקט הבא- FLCL!
צוות Tokyo-Sub!

6 מחשבות על “סוף פרויקט! Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider- פרקים 10+11!

  1. תודה רבה! לא בטוח שאתן הערות לפרקים הנ"ל (גם אחרונים וגם אני הולכת לראות אותם כדי להסיח את דעתי ממצב רוח לא כיפי), אבל בטוח אחזור להביע את דעתי על המתרחש ^~^

    Liked by 1 person

    • צפיתי בפרקים, הם היו נהדרים! נחמד סוף סוף להחשף לסיפור המלא. מאגאטה והסנסיי דמויות מעניינות ביותר. כמה דברים לא התחברו לי אבל כנראה בעיקר כי כבר שכחתי מה היה בפרקים המוקדמים.
      שוב, לא חיפשתי טעויות, ובאמת חוץ משתי התפלקויות הקלדה בפרק 11 האמת שלא ראיתי משהו יוצא דופן.
      כל הכבוד לכל מי שעבד על הפרוייקט, עשיתם עבודה נהדרת ^^

      Liked by 2 אנשים

סגור לתגובות.