קצת באיחור אבל לא נורא, נכון?
שלום לכל צופינו היקרים שעדיין לא נטשו אותנו ועברו לצפות באנגלית!
בטח ציפיתם ש-cN3rd או Jakos יפרסמו את הפרק, אבל זה הייתי אני, דיו! TaCaTa, או בשמי המלא "מלך הציניות ומחבר המגילות האגדי", המתרגם של שארלוט, זה שהביא לכם את הפוסט הזה, ומעתה ואילך אני אדאג להביא לכם חלק מהפרקים.
שוב, מצטערים על העיכוב, אבל אל דאגה! פרק 7 יצא ביום הקבוע של שארלוט, רביעי הקרוב!
הזכרנו כבר שהפרקים בBluRay?
ושהתרגום ממש טוב?
בפרק הספציפי הזה היו הרבה שמות לתרגם ורומאג'י די מעצבן אותי…
אז אני מקווה שתהנו יותר ממני וגם מאיומי שקצת חולה הפעם. (אגב, cN3rd שוב חופר לי שהוא נתקע שבוע עם בקרת האיכות כי זה פרק קשה).
ובלי עוד חפירות *מאוד מיותרות* שלי. הנה לכם תמונה אמנם לא סרקסטית אך מאוד משעשעת. (מעניין מה גרם לכך….)
קרדיטיםתרגום מקורי: GoodJobMedia-Mezashite
תרגום: TaCaTa
תרגום קריוקי: cN3rd, Jakos
עריכה לשונית: CasLightbringer (שפרש)
טייפסטינג: cN3rd
עיצוב קריוקי: cN3rd
בקרת איכות: cN3rd, TaCaTa
קידוד והעלאה: cN3rd
כתיבת פוסט וחפירות לצופים: TaCaTa
צפייה מהנה,
מצוות טוקיו-סאב!
נ.ב: תשאירו תגובה אם אהבתם את הפרק, שנדע שעדיין לא נטשתם לכתוביות באנגלית…
למה להשאיר אותי במתח למה ?1.!.?.??.?.111!!!
אהבתיאהבתי
מהרר תתרגמו
אהבתיאהבתי
הפרק כבר תורגם (ממזמן) אבל יש עוד דברים חוץ מזה. וכפי שכתוב למעלה תצטרכי "לסבול" עוד כמה ימים עד שנוציא את הפרק.
אהבתיאהבתי
תודה רבה!
אהבתיLiked by 1 person
יואוו תודה רבה!! מחכה לפרק הבא!
אהבתיLiked by 1 person